Diccionario Histórico De La Traducción En España
en 12x sin interés
Stock disponible
Conoce la
Características principales
Título del libro | Diccionario Histórico De La Traducción En España |
---|---|
Autor | Luis Pegenaute |
Idioma | Español |
Editorial del libro | GREDOS |
Tapa del libro | Pasta dura |
Marca | Gredos |
Otras características
Cantidad de páginas: 1232
Altura: 24 cm
Ancho: 17 cm
Peso: 1750 g
Material de la tapa del libro: Carton
Traductores: Gredos
Género del libro: Diccionario histórico de la traducción en España,Luis Pegenaute,Francisco Lafarga
Tipo de narración: DICCIONARIO
Tamaño del libro: Mediano
Escrito en imprenta mayúscula: No
ISBN: 9788424936266
Descripción
Diccionario histórico de la traducción en España
Editor/a Lafarga, Francisco
ISBN: 9788424936266
Editorial: Editorial Gredos
Fecha de la edición: 2009
Lugar de la edición: Madrid. España
Encuadernación: Cartoné
Medidas: 25 cm
No Pág.: 1192
Idiomas: Español
Editado por Francisco Lafarga y Luis Pegenaute. Este volumen recoge en forma de diccionario enciclopédico las más de 800 entradas sobre la historia de la traducción en España que han preparado 400 especialistas nacionales e internacionales. El lector hallará aquí intercalados tanto artículos relativos a los contextos emisores (literaturas nacionales y autores extranjeros) como a los contextos receptores (traductores y distintos aspectos relacionados con la práctica y teoría de la traducción). Se ha prestado atención a la realidad multilingüe y multicultural del estado, incluyendo información detallada sobre la actividad traductora desarrollada no sólo en castellano, sino también en catalán, euskera y gallego.
Garantía del vendedor: 30 días